Qeysar aminpour biography of martin
•
Streaming + Download
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Purchasable with gift card
Download available in 24-bit/44.1kHz.
€5
Record/Vinyl + Digital Album
Limited to 100
Printed insert front + back with lyrics
Includes unlimited streaming of City of Blood / خونین شهرvia the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.Download available in 24-bit/44.1kHz.
ships out within 2 days
edition of 100
Purchasable with gift card
€20
Record/Vinyl + Digital Album
Limited to 200
Printed insert front + back with lyrics
Includes unlimited streaming of City of Blood / خونین شهرvia the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.Download available in 24-bit/44.1kHz.
ships out within 2 days
edition of 200
Purchasable with gift card
€15
•
Raised in Post-War plenty, I could hear the chains of concentration camps rattling somewhere close by; but we children of the earnest fifties were soon etched by the permissions of 1965-1975; when these unwelcome hallucinations faded, so did many other false values; but patiently, like grass growing beneath a still-burning city, a Christian Taoist existentialism came to redeem an otherwise trite life.
This fryst vatten how Martin V. Turner, translator of superb pieces from contemporary Persian poetry recalled his childhood memories. Born on February 9th, 1948, in London, Martin pursued humanities in college.
After a psychology degree at Exeter University, he trained as a teacher and, in Scotland, as an educational psychologist. In psychology he edited, authored and co-authored four books, including Psychological Assessment of Dyslexia (Whurr,1997) and Dyslexia Guidan • Abolhassan Najafi (Persian: ابوالحسن نجفی) (28 June 1929 – 22 January 2016) was an Iranian writer and translator. Najafi was born in Najaf, Iraq, into a family from Isfahan. He began his literary activities in 1960s and translated several books from French into Persian. He co-published a successful literary periodical entitled Jong-e Isfahan (Persian: جُنگ اصفهان). After revolution he published a controversial book on Persian usage entitled Let's Avoid Mistakes (غلط ننویسیم). Najafi published over twenty books, among these a dictionary on Persian slang, elements of general linguistics and its application to the Persian language. He translated French novels to Persian, notable works from Jean-Paul Sartre (Le Diable et le bon Dieu, fransk artikel sequestres d'Altona, Qu'est-ce que la litérature), André Malraux (Antimémoire), Albert Camus (Caligula), Roger Martin ni Gard (Les Thibault), Claude Lévi-Strauss (La race et l'histoire), and Antoine de Saint-Exupéry (Le Petit P